Hva er hemmeligheten bak å lage vakre halskjeder og hodeplagg?
Den ultimate guiden til design og produksjon av halskjeder og hodeplagg
Innledning:
Ønsker du å lage flotte smykker og tilbehør? Denne guiden tar for seg alt du trenger å vite om hvordan du designer og lager halskjeder, øreringer og hårtilbehør. Lær hvordan du velger de riktige materialene, matcher dem med klær og skaper unike design. Enten du er smykkedesigner, forhandler eller på utkikk etter skreddersydde smykker, gir denne guiden detaljerte instruksjoner og praktiske tips som hjelper deg å lage vakre og stilige smykker.
Stildiagram av det sammenflettede kulehalskjedet
Innholdsfortegnelse
Del I Design og produksjon av halskjeder
1. Halskjeder og matchende halskjeder
(1) Betydningen av halskjeder
Halskjeder, som refererer til halspynt, er utsmykninger for menneskekroppen og er blant de tidligste smykketypene. I tillegg til å ha en dekorativ funksjon, har noen halskjeder et spesielt formål, som for eksempel katolikkenes korslenker og buddhistenes bønneperler. Gjennom historien har mennesker skapt halskjeder med ulike stiler, egenskaper og design for å forskjønne menneskekroppen, og de har vært tilpasset behovene til personer med ulik hudfarge, etnisitet og estetisk syn. Smykkehalskjeder har en sterkere dekorativ effekt enn gull- og sølvhalskjeder, med rikere fargevariasjoner, spesielt foretrukket av unge og middelaldrende mennesker. Moderne motehalskjeder er også populære, for det meste laget av ikke-edle materialer, for eksempel gullbelagte halskjeder, og de som er laget av plast, lær, glass, silke, tre og lavsmeltende legeringer, først og fremst for å matche mote, med vekt på nyhet, unikhet, skjønnhet og tilgjengelighet.
(2) Matchende halskjede
Det finnes mange typer halskjeder med rike former og sterke dekorative kvaliteter. Ved å velge og bruke halskjeder på riktig måte kan man fremheve sine sterke sider og nedtone sine svake sider. Når du bruker et halskjede, bør du være oppmerksom på følgende aspekter:
① Halskjede og klær. Halskjedet bør harmonere og resonere med klærne. For eksempel vil en myk, flytende silkekjole med et delikat og fint halskjede se mer grasiøs og sjarmerende ut. Hvis kragen på toppen er i en sløyfestil, er det best å ikke bruke et halskjede, da det kan skape en tungvint følelse.
② Halskjedets farge bør utfylle fargen på klærne og skape en slående kontrast. Til ensfargede eller ensfargede klær kan et fargesterkt halskjede gjøre smykket mer iøynefallende, og under smykkets utsmykning fremstår klesfargene rikere. Til fargesterke klær vil et enkelt og ensfarget halskjede ikke overskygges av de sterke fargene i antrekket, og kan bidra til å balansere fargene i klærne.
③ Smykker bør passe sammen med hverandre. Halskjeder bør kombineres med øredobber eller armbånd i samme farge og materiale for å oppnå best mulig effekt. Når du bruker halskjede, er det også viktig å være oppmerksom på at noen halskjeder har en bryter som kalles en hoppring, som inneholder en spiralfjær. Ikke bruk for mye kraft når du justerer den for å unngå at fjæren brekker.
④ Matchende halskjeder med krage.
- V-hals Dette er en smart stil; linjene i en slik utringning er veldig enkle og klare, og passer til å bære mer moderne og fasjonable halskjeder. Anhenget skal henge midt i nakken og utringningen. Vær forsiktig så anhenget ikke dekkes av klær eller presses tett mot halsen.
- Rullekrage Et halskjede over en høy krage kan virke litt ekstravagant til plagg med høy hals. Men med et rundt halskjede rundt kragen kan du skape et harmonisk og helhetlig uttrykk for en figursydd krage som ligger tett inntil halsen.
- Krage med hakket revers Hvis halskjedet er for kort når du har på deg en skjorte med liten krage, kan det få den allerede trange åpningen til å føles enda trangere, og hvis halskjedet er for langt, vil det bli skjult av klærne. Derfor er det lurt å velge en halskjedelengde som henger til midten av krageåpningen.
- Båthals En litt løs krage ser bedre ut med et enkelt halskjede. Det beste er å velge et halskjede som krysser halsutskæringen, da det vil se vakkert ut. Hvis halskjedet er for langt, vil det ikke korrespondere med kragen, og dermed mister den tiltenkte effekten.
- Statement-krage Når du bruker klær med en kompleks krage, er det viktig å velge et halskjede med en viss tyngde for å oppnå balanse med den eksponerte huden. Halsen vil virke tom hvis det valgte halskjedet er for tynt og mangler substans.
- Rund hals En liten rund hals kan kombineres med et litt lengre halskjede, slik at anhenget kan henge under kragen. Hvis fargen på halskjedet står i kontrast til fargen på klærne, kan det fremheve fokuspunktet.
2. Eksempler på design og produksjon av halskjeder
2.1 Halskjede med sammenflettede kuler
(1) Stilkarakteristikker
Dette halskjedet er hovedsakelig laget av perler, med frøperler tredd opp i små kuler sammen med større perler. Fargene er harmoniske, søte og varme, noe som skaper en elegant og mild atmosfære og en forfriskende og koselig effekt, som vist i figur 5-1.
(2) Viktige læringspunkter
Lær deg tilkoblingsmetodene for kuler og perler, tilkoblingsmetodene for kjeder og hoveddelen, og forlengelseskjedet.
(3) Klargjøring av materialet (se figur 5-2)
Perler: 6mmx10 stykker;
Perlefrøperler: 2mmx9 stykker x7 grupper;
Metallkjede: 20 cm (L) x 3 mm (B), 1 stk.
Fiskesnøre: 0,3 mm (B) x 80 cm (L), 1 stk;
Hummerlås: 10 mm, 1 stk;
Forlengelseskjede: 50 mm, 1 stk.
Øyepinne: 40 mm, 14 stykker;
Hoppring: 6 mm, 2 stk.
Figur 5-1 Stildiagram av det sammenflettede kulehalskjedet
Figur 5-2 Forberedelse av materialet til det sammenflettede kulehalskjedet
(4) Produksjonsmetode
① Velg 9 perlefrøperler, og bruk fiskesnøret til å lage en trekantet kuleform, i henhold til metoden for firsidige kuler på side 52 i denne læreboken, slik at du får totalt 7 sett, se figur 5-3 (1).
② Bruk en øyenål til å komme ut fra midten av den trekantede kuleformen, bøy den til en 9-formet ring, og lag tilbehør A, totalt 7 sett; som vist i figur 5-3 (2).
③ Før en øyenål gjennom perlene, bøy den til en 9-formet ring, og lag tilbehør B, til sammen 10 sett, se figur 5-3 (3).
④ Koble til tilbehør A og B om hverandre, og merk at det er best å bruke en nybøyd 9-formet ring for å koble til den innebygde 9-formede ringen, se Figur 5-3 (4).
⑤ Følg trinnmetoden (4), koble sammen 7 grupper med kombinasjoner av A og B, og koble sammen kuleperlene. Til slutt kobler du til 2 tilbehør B i begge ender, se figur 5-3 (5).
⑥ Begge endene avsluttes med metallkjeder, forlengelseskjeder, hoppringer og karabinkroker, se figur 5-3 (6).
2.2 Blendende halskjede med perler og diamanter
(1) Stilkarakteristikker
Dette halskjedet er en kort choker, primært i kinesisk rødt, med champagne som aksentfarge. De overdrevne røde agatene og de diamantbesatte lykkeperlene symboliserer lykke og fortsatt hell og utstråler en sjarmerende eleganse, som vist i figur 5-4.
(2) Viktige læringspunkter
Lær deg fargematching, paring av perler med diamantbesatte perler og metoder for å koble sammen låser med kjeder.
(3) Klargjøring av materiale (figur 5-5)
Krystallperler: 12 mm, 6 stk;
Rød agatstein: 20mmx15mm, 4 stykker;
Diamantbesatte perler: 8 mm, 2 stk;
Diamantperler: 4 mm, 7 stykker;
Perler med krystalldråper: 6 mm, 6 stk;
Røde fasetterte flate perler: 2 mm, flere stykker;
Liten gullkule: 4 mm, 2 stk;
Forlengerkjede: 4 mm x 50 mm;
Hummerlås: 6 mmx10 mm;
Perlespiss: 6 mm, 2 stk;
Metalltråd: 0,8 mm x 40 cm, 1 stk;
Posisjoneringsperler: 2 mm, 2 stk.
Figur 5-4 Stildiagram over det blendende perle- og diamanthalskjedet
Figur 5-5 Klargjøring av materialer til det blendende perle- og diamantkjedet
(4) Produksjonsmetode
① Bruk metalltråd til å tre 1 posisjoneringsperle. For å gjøre den stabil trer du den på nytt og fester deretter perlespissen, se Figur 5-6 (1).
② Enden av metalltråden kan gjerne være litt lengre; flat ut posisjoneringsperlen og lukk låsen, se Figur 5-6 (2).
③ Træ hummerlåsen på perletuppen. Begynn med å tre på 30 røde, flate fasettperler, og du kan tre de reserverte trådendene sammen i begynnelsen, se figur 5-6 (3).
④ Træ deretter i rekkefølge små gullkuler, krystallperler, diamantbesatte perler, røde agatsteiner, diamantformede perler, 3 krystalltårer, diamantformede perler, krystallperler, røde spesialiserte steiner, diamantformede perler, krystallperler, diamantformede perler, krystallperler, diamantformede perler, krystallperler, diamantbesatte perler, se figur 5-6 (4).
⑤ Fortsett å tre på røde agatsteiner, krystallperler, diamantformede perler, 3 dråpeformede krystallperler, diamantformede perler, røde agatsteiner, diamantformede perler, krystallperler og små gullkuler, se figur 5-6 (5).
⑥ Tre til slutt 30 røde, flate fasettperler slik at den blir symmetrisk på begge sider. Træ perlespissen og posisjoneringsperlene; du kan gjenta treingen av posisjoneringsperlene én gang, klippe av overflødig tråd, flate ut posisjoneringsperlene og lukke perlespissen, se figur 5-6 (6).
⑦ Forlengerkjede med vulstspissforbindelse, se Figur 5-6 (7).
⑧ Samlet effekt, se figur 5-6 (8).
2.3 Halskjede med dansende blomsterperler
(1) Stilkarakteristikker
Dette lange halskjedet er også kjent som et sweaterkjede, med en klassisk kombinasjon av rødt og svart, livlig og festlig. Det er brukt materialer som en cinnoberrød utskåret lakkrose og en blomsterformet Bodhi-rotperle, der blomsterperlene utfyller hverandre og duskene danser, noe som viser et sterkt etnisk særpreg, se figur 5-7.
(2) Viktige læringspunkter
Jeg lærte å kombinere ulike materialer (blomster, perler), lage dusker og hvordan man kombinerer og bruker dekorative ringer.
(3) Klargjøring av materialet (figur 5-8)
Zinnoberrød utskåret lakkrose:30 mm, 1 stk.
Blomsterformet Bodhi-rotperle: 15 mm, 4 stk;
Vermilion utskåret lakkperle A:10 mm, 4 stk;
Vermilion utskåret lakkperle B: 8 mm, 12 stk;
Vermilion utskåret lakkperle C: 6 mm, 16 stk;
Zinnoberrød utskåret lakkperle D: 4 mm, 92 stykker;
Svart perle A:4 mm, 18 stykker;
Svart perle B: 2 mm, 136 stykker;
Elastisk tråd: 0,3 mm x 50 cm, 1 stk;
Silketråd: 1 mm x 60 cm, 1 stk.
Figur 5-7 Stildiagram av det dansende blomsterperlekjedet
Figur 5-8 Klargjøring av materialer til det dansende blomsterperlekjedet
(4) Produksjonsmetode
① Dekorativ ringdel: Bruk en elastisk snor til å tre 3 stk. cinnoberrøde, utskårne lakkperler D, 3 stk. svarte perler A, vekslende farger, totalt 6 grupper; se Figur 5-9 (1).
② Til duskdelen: Bruk silketråd til å tre på den svarte perlen B, 2 stykker av den cinnoberrøde utskårne lakkperlen B, 2 stykker av den cinnoberrøde utskårne lakkperlen C og 2 stykker av den cinnoberrøde utskårne lakkperlen D, med den svarte perlen B med mellomrom mellom hver perle. Træ deretter 6 svarte perler B, og knyt en knute i enden for å sikre den. Træ symmetrisk på den andre siden, se figur 5-9 (2).
③ Det er to grupper av dusker, se figur 5-9 (3).
④ For kjededelen: Først strenger du på hjelpedelen, vekselvis med den zinnoberrøde, utskårne lakkperlen D og den svarte perlen B, og gjentar dette 64 ganger, som vist i Figur 5-9 (4).
⑤ Dekorativ del: På den ene siden, streng svart perle B, cinnoberrød utskåret lakkperle C, svart perle B, cinnoberrød utskåret lakkperle B, svart perle B, bodhi-rotblomstperle, svart perle B, cinnoberrød utskåret lakkperle A, 2 cinnoberrød utskårne lakkperler C, se figur 5-9(5).
⑥ Sett deretter inn de 3 dekorringene som er tredd på slik at de passer godt inn i den cinnoberrøde utskårne perlen A og de 2 cinnoberrøde utskårne perlene C, og tred deretter den cinnoberrøde utskårne perlen A slik at den blokkerer dekorringene, se figur 5-9(6).
⑦ Tre deretter på svart perle B, bodhi-rotblomstperle, svart perle B, cinnoberrød utskåret lakkperle B, svart perle B, cinnoberrød utskåret lakkperle C, svart perle B, cinnoberrød utskåret lakkperle D og 4 svarte perler B; tre symmetrisk på den andre siden av den dekorative hoveddelen, se figur 5-9(7).
⑧ Tilkoblingskombinasjon: Træ den zinnoberrøde, utskårne lakkrosen på den ene siden av halskjedet, se figur 5-9(8).
⑨ Før gjennom midten av de to duskene, gå tilbake for å tre den zinnoberrøde utskårne lakkrosen, bind den deretter sammen med linjen på den andre siden, knyt den, smelt den og fest den, se figur 5-9 (9).
⑩ Den samlede effekten etter ferdigstillelse er vist i figur 5-9 (10).
2.4 Halskjede i grønn og hvit romantikk
(1) Stilkarakteristikker
Dette halskjedet er laget av hvite glassperler og grønne agatperler, med hvite blomster sammen med grønne duskperler og grønne agatperler innfattet i brun tråd. Fargene er klare, og grønt og hvitt utfyller hverandre, varmt og jadeaktig, velduftende og iøynefallende, se figur 5-10.
(2) Viktige læringspunkter
Lær hvordan du lager hoveddelen av halskjedet og hvordan du fester hoveddelen til halskjedet.
(3) Klargjøring av materialet (figur 5-11)
Hvite glassblader: 15 mm x 12 mm, 5 stk;
Grønne agatperler A:10 mm, 6 stk;
Grønne agatperler B: 8 mm, 3 stk;
Grønne agatperler C: 6 mm, 9 stk;
Grønne frøperler: 2 mm, 3 stk;
Hvite agatperler: 6 mm, 9 stk;
Hvite frøperler: 2 mm, 3 stykker;
Kaffefarget tråd: 2 mm x 2 m, 1 stk;
Fiskesnøre: 0,3 mm x 30 cm, 1 stk;
Metalltråd: 0,3 mm x 20 cm, 1 stk;
Figur 5-10 Stildiagram over det grønne og hvite romantiske halskjedet
Figur 5-11 Klargjøring av materialer til det grønne og hvite romansehalskjedet
(4) Produksjonsmetode
① Bruk metalltråd til å koble sammen fem hvite glassbladbiter, vri dem stramt og fest dem slik at de danner en blomst. La det være igjen 5 cm metalltråd på baksiden av kronbladene for å feste kjedet, se figur 5-12 (1).
② Lag midten av blomsten: Bruk fiskesnøre fra baksiden til forsiden, før du trer tråden gjennom den grønne agatperlen A, den grønne risperlen og tilbake gjennom den grønne perlen A, før du går tilbake til baksiden gjennom åpningen i metalltråden, se figur 5-12 (2).
③ Lag dusken: Tre to hvite agatperler, grønn perle C, hvit agatperle, grønn perle B og hvit frøperle i rekkefølge. Tre de andre, med unntak av frøperlen, en gang tilbake, før snøret tilbake til midten av blomsten, og trekk snøret stramt, se figur 5-12 (3).
④ Bruk samme metode som i trinn (2) til (3) for å tre 2 blomstersentre og 2 dusker. Du kan vikle fiskesnøret noen ganger til for å feste hver tråd slik at kronbladene, blomstersentrene og duskene danner en helhet, se figur 5-12 (4).
⑤ Klipp av fiskesnøret på baksiden av anhenget, bind en knute, smelt det og fest det, se Figur 5-12 (5).
⑥ Lage kjeden: Kjedet består hovedsakelig av to tråder: en vajraknute, perler, en vajraknute, to tråder og en endeperle. Du kan designe kjedet selv. På grunn av de små perlehullene er det nødvendig med en ekstra tynn tråd for å tre på perlene, som bør skjules på innsiden, se figur 5-12 (6).
⑦ Montering av anhenget: Koble anhenget til midten av kjedet, fest det med metalltråd, og skjul endene av metalltråden på riktig måte for å unngå riper, se Figur 5-12 (7).
⑧ Den samlede effekten av det ferdige produktet er vist i figur 5-12 (8).
2.5 Halskjede med rød og svart lidenskap
(1) Stilkarakteristikker
Dette halskjedet er et langt sweaterkjede som kombinerer den diagonale feddknuten og kronknuten på en smart måte, med treperler og trådsnorer. Den klassiske fargekombinasjonen av rødt og svart, aksentuert med lyseblå bodhi-rotperler, er en perfekt match. Halskjedets form er vifteaktig, enkel og elegant, med en sterk kinesisk etnisk farge, se figur 5-13.
(2) Viktige læringspunkter
Gjør deg kjent med vevemetoden for den diagonale feddknuten; behersk designkonseptet med vifteformen.
(3) Klargjøring av materiale (Figur 5-14)
Røde treperler: 6 mm, 42 stykker;
Lyseblå bodhi-rotperler:12 mm, 1 stk;
Svart tråd: 10mmx160cm, 1 stk; 10mmx200cm, 1 stk; 10mmx20 cm, 6 stk.
Figur 5-13 Stildiagram for røde og svarte lidenskapskjeder
Figur 5-14 Forberedelse av rødt og svart pasjonshalsbåndmateriale
(4) Produksjonsmetode
① Brett en 160 cm lang svart tråd i to og tvinn den til to tråder, kalt tråd A, og tre deretter 1 lyseblå bodhi-rotperle i midten. I venstre ende av tråd A bruker du en annen 200 cm lang svart tråd B til å knytte en kronknute, se figur 5-15 (1).
② Knyt kronknuter på linje B med 6 stykker 20 cm lange tråder, slik at det blir 6 grupper med 12 tråder som henger på linje B, se figur 5-15 (2).
③ Etter at du har knyttet en kronknute med line B i høyre ende av line A, kutter du en av trådene og smelter den for å sikre den, se Figur 5-15 (3).
④ Bruk den andre tråden på line B til å knytte en kronknute på line A, og sørg for at den er godt forbundet med den forrige kronknuten, se Figur 5-15 (4).
⑤ Bruk linje B til å veve en diagonal rulleknute på de 12 linene, og når du kommer til venstre side av linje A, knytter du en fuglehodeknute, se figur 5-15 (5).
⑥ Det veves til sammen 5 grupper, og følg trinn (5) for å veve den diagonale feddknuten frem og tilbake fem ganger, slik at det dannes en vifteform, se figur 5-15 (6).
⑦ Træ røde treperler på de 12 strekene, med flere i midten og færre på sidene, se figur 5-15 (7).
⑧ Knyt en knute etter den siste perlen på hver linje, og du kan bruke en synål til å stikke inn i knuten for å få den til å sitte under perlen, som vist i figur 5-15 (8).
⑨ Klipp av overflødig tråd, og bruk en lighter til å smelte og feste den, se figur 5-15 (9).
⑩ De to endene av linje A krysser og overlapper hverandre, slå en knute for å feste den på den andre linjen, klipp av overflødig tråd, smelt og fest den, se figur 5-15 (10).
⑪ Denne delen av den kryssede linen kan justere tettheten og lengden på line A etter brukerens behov, se figur 5-15 (11).
2.6 Halskjede med dobbel lås
(1) Stilkarakteristikker
Dette halskjedet er primært laget av gulllåser, jadelåser, lykkebringende jadeknuter og jadeperler, supplert med grønne steiner, granater, perler osv. Det er et halskjede i tradisjonell stil, generelt subtilt og elegant, med en levende skjønnhet; de doble låsene av jade og gull og den lykkebringende jadeknuten formidler de vakre betydningene av fred, lang levetid og lykke, som vist i figur 5-16.
(2) Viktige læringspunkter
Lær deg den grunnleggende strukturen i dette halskjedet, og forstå de uttrykksfulle effektene av materialer som jadelåser, jadeknuter og gulllåser.
(3) Forberedelse av materiale
Røde agatperler A: 8 mm, 2 stk;
Røde agatperler B: 4 mm, 7 stk;
Trefarget føniksstein A: 10 mm, 1 stk;
Trefarget føniksstein B: 6mm, 4 stykker;
Rosa krystallperler A: 6 mm, 6 stk;
Rosa krystallperler B: 4 mm, 4 stykker;
Jadeperler A:8 mm, 4 stk;
Jadeperle B: 4 mm, 42 stykker;
Perler: 4 mm, 62 stykker;
Jade fredslås: 55mm(L)x4mm(B), 1 stk;
Jade lykkebringende knute: 25mm(L)x2mm(B), 1 stk;
Røde agat dråpeformede perler: 8 mm (L) x 6 mm (B), 3 stk;
Gule fatperler: 8 mm (L) x 4 mm (D), 1 stk;
Dråpeformede skjellperler: 15 mm (L) x 5 mm (D), 2 stk;
Gylden fredslås: 18mmx12mm, 2 stk;
Gullfarget blomsterbase: 8 mm, 3 stk;
Halskjede: 1 stk (selvlaget).
Gylden hodestift: 4 cm, 8 stk; 2 cm, 3 stykker;
Øyepinne: 3 cm, 2 stk;
Fiskesnøre: 0,3 mmx50 cm.
Figur 5-16 Stildiagrammet til det lykkebringende halskjedet med dobbeltlås
Figur 5-17 Forberedelse av materialer til det lykkebringende halskjedet med dobbeltlås
(4) Produksjonsmetode
① Bruk en hodestift til å tre jadeperle A, rosa krystallperle A og 3 jadeperler B i tur og orden, bøy dem til en 9-form, og sett dem sammen til del A. Lag to sett, se Figur 5-18(1).
② Bruk en hodestift til å føre gjennom den røde agatdråpeperlen, den lille gylne blomsterbasen, 3 jadeperler B, den rosa krystallperlen B, 3 jadeperler B i tur og orden, bøy dem til en 9-form, og sett dem sammen til del B, se figur 5-18(2).
③ Koble sammen del A og del B med gullfredslåsen for å danne del C, se figur 5-18(3).
④ Tre 2 jadeperler B, rosa krystallperle B og 2 jadeperler B med en øyenål i rekkefølge, og koble dem sammen med gulldel C slik at de danner del D, se figur 5-18(4).
⑤ Bruk en hodestift til å føre gjennom den røde agatperlen A, den rosa krystallperlen A og de 5 jadeperlene B i tur og orden, og fest delene til den ene enden av kragen (kragen kan være laget av metalltråd eller kobbertråd), se figur 5-18(5).
⑥ Bruk en hodestift til å tre på en dråpeformet skjellperle, og bøy den deretter til en 9-form. Træ deretter 10 jadeperler B med en rosa krystallperle B i midten, slik at du danner komponent E. Når du har laget to sett, kobler du dem til den hule delen på siden av den lykkebringende jadeknuten, se Figur 5-18 (6).
⑦ Bruk en hodestift til å tre på røde agatdråperler og gylne, små blomsterinnfatninger, og bøy dem til en 9-form. Bruk deretter fiskesnøre til å koble sammen 5 jadeperler B, gule fatperler, 5 jadeperler B og røde agatperler B for å danne komponent F, som festes i den hule delen av den lykkebringende knuten i midten og kombineres med de to settene av komponent E for å danne komponent G; effekten er vist i figur 5-18 (7).
⑧ Fortsett å tre 5 jadeperler B på fiskesnøret øverst på komponent G, etterfulgt av den trefargede fønikssteinen A, og koble den til den hule delen under jadesikkerhetslåsen, og sørg for å feste den, se figur 5-18 (8).
⑨ Træ to rader med perler på begge sider av sikkerhetslåsen. Den første: tre røde agatperler B, 8 perler, tricolor føniksstein B, 8 perler, røde agatperler B på fiskesnøret i rekkefølge, og koble det til halskjedet, se Figur 5-18 (9). Den andre: tre røde agatperler B, 15 jadeperler B, tricolor føniksstein B, 15 perler på fiskesnøret, og koble det til halskjedet for å forbedre dets fullstendighet, se figur 5-18 (10).
⑩ Metoden for den andre siden er den samme, og den ferdige effekten kan sees i figur 5-18 (11).
Seksjon II Design og produksjon av hovedtilbehør
1. Design og produksjon av øreringer
1.1 Floral Extravaganza Øredobber
(1) Stilkarakteristikker
Dette paret øredobber består av en diagonal feddknute og en kronknute prydet med grønne perler. Formen minner om en frisk og elegant blomst, full av følelser, som kan fremheve en kvinnes milde og sjarmerende natur. Den kan beskrives som vakker uten å være prangende, elegant uten å være vulgær, se figur 6-1.
(2) Viktige læringspunkter
Lær deg metoden for å veve kronknuten og bli i stand til å utvide ideene til å bruke den på andre smykkedesign.
(3) Forberedelse av materiale
Figur 6-2 viser materialene til en enkel ørering.
Jadeperler: 4 mm, 3 stk;
Grønne agatperler: 10 mm, 1 stk;
Brun vokset tråd: 60 cm, 3 stykker;
Ørekroker: 1 stk.
Figur 6-1 Diagram over øredobber med blomsterdekorasjoner
Figur 6-2 Klargjøring av materialer til blomsterdekorasjoner til øreringer
(4) Produksjonsmetode
① Ta en bit vokset tråd, brett den i to på midten, lag en dobbeltknute 0,5 cm fra tuppen, og legg deretter til en ny bit tråd for å starte flettingen på midten, se Figur 6-3 (1).
② Den venstre wiren lager to diagonale feddknuter på venstre akselinje; se Figur 6-3 (2).
③ Den høyre wiren lager to diagonale feddknuter på høyre akselinje, se Figur 6-3 (3).
④ Legg til en tråd til, og lag på samme måte to diagonale feddknuter på hver side ved hjelp av de to akselinjene, se figur 6-3 (4).
⑤ Den første linen til venstre bindes inn i en kronknute på den andre linen og trekker ut en løkke; derfor kalles det en kronknute; på samme måte bindes den første linen til høyre inn i en kronknute på den andre linen. Legg merke til at venstre og høyre løkke skal være like store, se figur 6-3(5).
⑥ Knyt deretter fire nye sett med kronknuter på hver side, slik at løkkene i midten er større og de på sidene er mindre. De to midterste linjene brukes til å tre på perler. Siden hullet på den grønne agatperlen er litt lite, må den ene akselinjen klippes av. Når hullet på perlen er større, er det ikke nødvendig å klippe den av, se figur 6-3(6).
⑦ Tre den grønne agatperlen på akselinjen, se figur 6-3(7).
⑧ Knyt en halv kronknute med venstre linje på akselinjen, se Figur 6-3(8).
⑨ Knyt en kronknute på akselinjen på høyre side, og stram vevingen, se Figur 6-3 (9).
⑩ Skjær av vevingen på begge sider av akselinjen, smelt og lim, se figur 6-3 (10).
⑪ Træ en jadeperle på de tre gjenværende linjene, knyt en knute for å binde sammen, og la den midterste veven være litt lengre, se figur 6-3 (11).
⑫ Fest ørekroken øverst i knuten, se helhetsinntrykket i figur 6-3 (12).
1.2 Øredobber med blomst i knoppen
(1) Stilkarakteristikker
Dette paret øreringer kombinerer knappeknuter med metalltilbehør, med fargerike knappeknuter innebygd i trompetformet sjarm, som ligner en blomst som er i ferd med å blomstre, spennende og tankevekkende; samtidig tilfører den subtile effekten et snev av mystikk, noe som gjenspeiler den perfekte blandingen av tradisjon og mote, se figur 6-4.
(2) Viktige læringspunkter
Gjør deg kjent med knappeknuter og deres bruksområder; mestre utformingen av kombinasjoner med metalltilbehør.
(3) Forberedelse av materialer
Figur 6-5 viser materialene til en enkel ørering.
Lyseblå frøperler: 2 mm, 3 stk;
Grønne frøperler: 2 mm, 4 stk;
Sølvfarget hul blomsterbunn: 20 mm (lengde) × 12 mm (bredde), 1 stk;
Fargerik knappeknute: 12 mm, 1 stk;
Øyepinne: 40 mm, 1 stk;
Ørekroker: 1 stk.
Figur 6-4 viser utformingen av en blossom-in-bud-øreringer
Figur 6-5 Forberedelse av materialer til blossom-in-bud-øredobbene
(4) Produksjonsmetode
① Åpne den ene enden av øyenringen, hekt den fargede knappknuten, og lukk den for å feste den, se Figur 6-6 (1).
② Træ først 4 grønne frøperler på den andre enden av øyenålen, som hovedsakelig brukes til å støtte den hule blomsterbunnen, slik at den nederste delen av knappknuten kommer til syne, se figur 6-6 (2).
③ Træ deretter 1 sølvfarget hul blomsterbunn og 3 lyseblå frøperler, se figur 6-6 (3).
④ Reserver nok til at øyepinnen kan lage en løkke, klipp av overflødig materiale, og bøy en løkke, se Figur 6-6 (4).
⑤ Til slutt kobler du til ørekroken; den samlede effekten er vist i figur 6-6 (5).
⑥ Bruk samme metode for å lage en ørering til.
1.3 Turkise øreringer som bretter seg ut
(1) Stilkarakteristikker
Denne øredobben har turkis som hovedmateriale, med kjeder som hjelpematerialer. Rødt er primærfargen, mens grønt fungerer som en aksentfarge. Den unike teksturen og den friske stilen til turkis gir en behagelig, men likevel enkel følelse, som vist i figur 6-7.
(2) Læringspunkter
Lær å bruke metoden med å tre en øyenål gjennom et metallkjede; lær å bruke en perlespiss.
(3) Forberedelse av materiale
Figur 6-8 viser materialene til en enkel ørering.
Kjede: 6 cm (lengde) × 3 mm (bredde), 4 stykker;
Rød turkis A: 6 mm, 8 stykker;
Rød turkis B: 4 mm, 4 stk;
Grønne frøperler: 2 mm, 12 stk;
Øyepinne: 40 mm, 2 stk;
Hodepinne: 30 mm, 4 stk;
Hoppring: 4 mm, 2 stk;
Posisjoneringsperler og perlespiss: 2 sett;
Fiskesnøre: 60 mm × 0,3 mm, 1 stk;
Ørekrok: 1 stk.
Figur 6-7 Stildiagram for turkise utfoldende øreringer
Figur 6-8 Utfolding av turkise øredobber Materialpreparering
(4) Produksjonsmetode
① Bruk en fiskesnøre til å tre 3 perler, og før dem gjennom 1 stykke rød, turkis A, se figur 6-9 (1).
② Tre en perlespiss med begge fiskelinene samtidig, fest den med en posisjoneringsperle, klipp av overflødig line, og stram den (se Figur 6-9 (2)).
③ Trekk 3 grønne frøperler og 1 rød, turkis B på en hodestift, og koble den til den ene enden av kjedet for å danne tilbehør A, og lag 2 sett, se figur 6-9 (3).
④ Etter at du har festet tilbehør A med en øyenål, trer du gjennom den nederste røde, turkise A-en og bøyer den til en løkke, se figur 6-9(4).
⑤ Heng et annet sett med tilbehør A i løkken, og fest øyenpinnen; se Figur 6-9(5).
⑥ Til slutt kobler du ørekroken med en hoppring og vikler den inn, se figur 6-9(6).
⑦ Bruk samme metode for å lage en ørering til.
1.4 Phoenix øredobber med ametyst-silhuett
(1) Stilkarakteristikker
Dette paret øreringer har en kombinasjon av lange, lilla krystallperler og hvite krystallkuler, med et enkelt og elegant design som er edelt og sjenerøst. Den lilla krystallen er utsøkt og blendende, og utstråler uendelig sjarm, som vist i figur 6-10.
(2) Viktige læringspunkter
Kjennskap til og forståelse av krystallmaterialer; kjennskap til vevemetoden med firesidige perler; beherskelse av bruk og effekter av blomsterbaser.
(3) Forberedelse av materiale
Figur 6-11 viser materialene til en enkel ørering.
Blomsterbunn av metall: 8 mm (lengde) × 5 mm (bredde), 2 stk;
Lang perle i lilla krystall: 30 mm (lengde) × 10 mm (bredde), 2 stk;
Lilla krystallperle: 8 mm, 2 stk;
Hvit krystallperle: 4 mm, 24 stykker;
Lilla frøperler: 2 mm, 6 stk;
Hoppring: 4 mm, 2 stk;
Øyepinne: 35 mm, 2 stk;
Ørekroker: 1 stk.
Figur 6-10 Stildiagram over øredobber med silhuettøreringer i føniks ametyst
Figur 6-11 Materialpreparering til øredobber med Føniks ametyst-silhuett
(4) Produksjonsmetode
① Bruk en hoppring til å tre 1 lang perle i lilla krystall og heng den på en øyenål, se figur 6-12 (1).
② Træ en hvit krystallkule på øyenpinnen, og tre deretter 3 lilla frøperler inn i krystallkulen slik at frøperlene ligger midt i krystallkulen (på grunn av den litt større åpningen i kulen), se figur 6-12 (2).
③ Tre deretter inn blomsterbunnen av metall, og vær oppmerksom på retningen på blomsterbunnens åpning, se figur 6-12 (3).
④ Fortsett å tre inn en lilla krystallperle og 3 lilla frøperler, se figur 6-12 (4).
⑤ Til slutt kobler du til ørekroken og fester den sirkulære ringen på øyepinnen; se Figur 6-12 (5).
⑥ Lag en ørering til på samme måte.
1.5 Cerulean Whisper-øreringer
(1) Stilkarakteristikker
Dette paret øreringer har blått som hovedfarge og er laget av glassrørmaterialer og krystallperler. Blått er en ren farge som leder tankene hen til det blå havet og den blå himmelen. Det strømlinjeformede og rørformede duskdesignet viser individualitet, eteriskhet og bekymringsløs eleganse, som vist på bildene 6-13.
(2) Viktige læringspunkter
Lær hvordan du bøyer en øyenål i ulike bueformer, og lær deg ideer og metoder for å bruke horisontale kjeder til å henge dusker.
(3) Forberedelse av materiale
Figur 6-14 viser materialene til en enkel ørering.
Lyseblå diamantformede krystallperler: 3 mm, 14 stykker;
Mørkeblå diamantperler: 8 mm, 2 stk;
Søblå runde perler: 4 mm, 4 stk;
Rosa runde perler: 4 mm, 2 stk;
Blå krystallrør: 4 mm, 12 stk;
Svart krystallrør: 6 mm, 2 stk;
Nål med perlehode: 30 mm, 10 stk;
Øyepinne: 60 mm, 2 stk; 30 mm, 4 stk;
Kjede: 60 mm (lengde) × 3 mm (bredde), 2 stk;
Ørekroker: 1 stk.
Figur 6-13 Designtegning av Cerulean Whisper-øreringer
Figur 6-14 Klargjøring av materialer til Cerulean Whisper-øreringer
(4) Produksjonsmetode
① Bøy en øyenål til en “vanndråpe”, og pass på at den er symmetrisk på begge sider, se figur 6-15 (1).
② Heng en kjetting i begge ender av “vanndråpe”-formen og fest den, se Figur 6-15 (2).
③ Tre en lyseblå diamantformet krystallperle på en perlehodestift og heng den på øyenålen, se figur 6-15 (3).
④ Tre en rosa rund perle og et svart krystallrør etter hverandre på øyenpinnen, og bøy den deretter til en sirkelform; hele stykket kalles tilbehør A, se figur 6-15 (4).
⑤ Bruk en hodestift med perlehode til å tre inn 1 lyseblå diamantformet krystallperle og 1 blått krystallrør, samlet kalt tilbehør B, og lag 4 sett, se figur 6-15 (5).
⑥ Klipp av løkken på øyenålen slik at den blir rett, tre deretter på 1 innsjøblå rund perle og bøy den til en løkke (siden den runde perlen er liten og ikke kan bruke en hoppring, brukes denne metoden som erstatning), samlet omtalt som tilbehør C, se figur 6-15 (6).
⑦ Koble sammen tilbehør B med tilbehør C, og lag 2 sett, se Figur 6-15 (7).
⑧ Det ferdige tilbehøret A, B og C og mengden av dem er vist i figur 6-15 (8).
⑨ Tre tilbehør A i midten av kjedet og tilbehør B i begge ender, se Figur 6-15 (9).
⑩ Heng det gjenværende tilbehøret B på kjedet, slik at de er symmetriske og jevnt fordelt. Til slutt fester du ørekrokene, se figur 6-15 (10).
⑪ Bruk samme metode til å lage en ørering til.
Copywrite @ Sobling.jewelry - Tilpasset smykkeprodusent, OEM og ODM smykkefabrikk
1.6 Liquid Rhythm Øredobber
(1) Stilkarakteristikker
Øredobbene er designet med utgangspunkt i den opprinnelige formen på metalltilbehøret, med en metallkjede dusk designet på den sirkulære delen under tilbehøret, utsmykket med svart agat, se figur 6-16.
(2) Viktige læringspunkter
Lær deg å designe smykker ved hjelp av former på metalltilbehør, og lær deg metoder og teknikker for å matche perlekjeder.
(3) Forberede materialer
Figur 6-17 viser materialene til en enkel ørering.
Kjede: 45 mm (lengde) × 2 mm (bredde); hver ørering har fire forskjellige lengder kjede, med tre par like lange kjeder, til sammen 7 kjeder per ørering;
Sorte agatperler A: 6 mm, 4 stk;
Sorte agatperler B: 4 mm, 12 stk;
Metallbeslag med syv hull: 2 stk;
Ørekroker i sølv: 1 par;
Øyepinne: 30 mm, 2 stk;
Hodepinne: 30 mm, 14 stykker;
Hoppring: 4 mm, 14 stykker.
Figur 6-16 Stildiagram for flytende rytmeøreringer
Figur 6-17 Tilberedning av flytende rytmeøreringer
(4) Produksjonsmetode
① Bruk en øyenål til å koble sammen ørekrokene i sølv; se Figur 6-18 (1).
② Bruk en øyenål til å tre den svarte agatperlen A, og bøy den til en ringform, se figur 6-18 (2).
③ Koble sammen metallbeslagene med syv hull for å danne tilbehør B, se Figur 6-18 (3).
④ Bruk en hodestift til å tre 1 svart agatperle A og koble den til et kjede for å danne tilbehør C; bruk en hodestift til å tre 1 svart agatperle B og koble den til et kjede for å danne tilbehør D, og bruk samme metode for å lage de resterende 6 settene med tilbehør D, se Figur 6-18 (4).
⑤ Koble tilbehør B til 1 sett med tilbehør C og 6 sett med tilbehør D, heng tilbehør C på ringen i midten av metallbeslaget med syv hull, heng den korteste kjettingen på tilbehør D på den ytterste ringen på metallbeslaget med syv hull, og koble de resterende 5 kjettingene i lengderekkefølge for å skape en vakker vifteform, se Figur 6-18 (5).
⑥ Bruk samme metode for å lage en ørering til.
1.7 Dragonfly Waltz-øreringer
(1) Stilkarakteristikker
Dette paret øredobber er laget av skjell og rhinestone-materialer, med levende og klare farger som er blendende og iøynefallende. Designet ligner en grasiøst dansende øyenstikker, lett og elegant, uhemmet, og fremhever perfekt en vakker og romantisk stil, som vist i Figur 6-19.
(2) Læringspunkter
Gjør deg kjent med materialer som skjell og rhinestones; lær å øke volumet og lagene ved hjelp av hoppringen gjennom løkkemetoden.
(3) Forberedelse av materialer
Figur 6-20 viser materialene til en enkel ørering.
Dråpeformet skall: 8 mm, 8 stykker;
Rund rhinestone: 6 mm, 14 stykker;
Hoppring i gull: 4 mm, 14 stykker;
Gullkjede: 5 cm (lengde) × 2 mm (bredde), 1 stk;
Ørekroker: 1 stk.
Figur 6-19 Stildiagram over øyenstikker-øredobbene i øyenstikkervals
Figur 6-20 Forberedelse av materialer til øyenstikkerøredobbene
(4) Produksjonsmetode
① Bruk en gyllen hoppring til å tre 2 stykker dråpeformede skjell sammen til tilbehør A, se figur 6-21 (1).
② Koble tilbehør A til ørekroken, og fest hoppringlukningen; se Figur 6-21 (2).
③ Bruk 1 hoppring til å tre 2 stykker dråpeformede skjell (samme som tilbehør A) og koble dem til den første hoppringen, se Figur 6-21 (3).
④ Bruk 1 hoppring til å tre to runde rhinestones til tilbehør B, se figur 6-21 (4).
⑤ Tilbehør B kobles til den andre hoppringen, se Figur 6-21 (5).
⑥ Lag to sett med tilbehør B, og koble dem sammen med hopperinger i rekkefølge, se figur 6-21 (6).
⑦ Klipp gullkjedet i 2,5 cm lange biter, koble den ene enden til en hoppring, og fest en rund rhinestone til hoppringen, se figur 6-21 (7).
⑧ Fest den andre kjedeenden til den siste hoppringen med en annen hoppring, se figur 6-21 (8).
⑨ Den ferdige effekten er vist i figur 6-21 (9).
⑩ Bruk samme metode til å lage en ørering til.
2. Design og produksjon av hårtilbehør
2.1 Butterfly Waltz Crystal Glow hårnål
(1) Stilkarakteristikker
Denne hårnålen er laget av bånd, diamanter, perler og metallblader. Formen er elegant og unik, og ligner en flagrende sommerfugl. I refleksjonen av diamanter, perler og metalltilbehør er den både blendende og komplementær, som vist i figur 6-22.
(2) Viktige læringspunkter
Lær deg å kombinere bånd- og perlematerialer, og lær deg å bruke ulike dekorative materialer for å forbedre smykkers utseende.
(3) Forberede materialer
Se figur 6-23.
Dråpeformet rosa diamant: 30 mm (lengde) × 22 mm (bredde), 1 stk;
Metallblad: 25 mm (lengde) × 22 mm (bredde), 1 stk;
Fjærklemme: 80 mm (lengde) × 7 mm (bredde), 1 stk;
Rosa ikke-vevd stoff: 80 mm (lengde) x 50 mm (bredde), 1 stk;
Bånd med to farger: 400 mm (lengde) x 28 mm (bredde), 1 enhet;
Rosa hjulperler: 5 mm, 4 stk;
Grønne hjulperler: 5 mm, 8 stk;
Lilla hjulperler: 5 mm, 3 stk;
Rosa fasetterte perler: 8 mm, 3 stk;
Frøperler i champagne: 3 mm, 12 stk;
Frøperlesnor: 150 mm (lengde) x 5 mm (bredde), 1 stk;
Håndverkstråd: 130 mm (lengde) x 2 mm (diameter), 1 stk;
Kobbertråd: 1 mm × 200 mm;
Verktøy: limpistol, saks, kobbertråd, elastisk smykkesnor (et materiale for å lage silkeblomster, også kjent som elastisk snor, som har den egenskapen at det kan brytes direkte uten å måtte knytte knuter og ikke vil løse seg opp).
Figur 6-22 Stildiagram av Butterfly Waltz Crystal Glow-hårnålen
Figur 6-23 Butterfly Waltz Crystal Glow hårnål Forberedelse av materialet
(4) Produksjonsmetode
① Fest den dråpeformede pulverdiamanten på fiberduken, og lim metalltråd rundt kantene, se Figur 6-24 (1).
Lim en sirkel av risperletau rundt den ytre metalltråden, og klipp deretter av overflødig fiberduk langs omrisset, slik at det blir igjen et rektangulært stykke fiberduk i enden, se figur 6-24 (2).
③ Brett det tofargede båndet frem og tilbake i en S-form, der det første laget måler 5 cm. Den ene enden skal være litt større enn det forrige laget, mens den andre skal være jevn, som vist i figur 6-24 (3).
④ Vikle den ene siden av det tofargede båndet som er jevnt med elastisk smykkesnor, stramt som vist i figur 6-24 (4).
⑤ Fest den tilsvarende dråpeformede rosa diamanten på den reserverte posisjonen på fiberduken, som vist i figur 6-24 (5).
⑥ Træ kobbertråd gjennom rosa, grønne og lilla hjulperler, vekselvis med champagnefargede frøperler, bøy den i to løkker, en stor og en liten, og surr den fast i midten av den dråpeformede rosa diamanten og det tofargede båndet, som vist i figur 6-24 (6).
⑦ Bruk smeltelim til å feste metallbladene og fest knuten til fjærklemmen. Se figur 6-24 (7) etter organisering.
2.2 Butterfly Serenade hårnål
(1) Stilkarakteristikker
Denne hårnålen er hovedsakelig laget av ullbånd og fasettslipte, fargede diamanter. Ullmaterialets tekstur er delikat, mens de unikt formede fasettslipte fargede diamantene spiller en sentral rolle og får helhetsinntrykket til å ligne en sommerfugl som flagrer blant blomster. Sommerfuglen og blomstene akkompagnerer hverandre og gir et vakkert ekko, noe som gir smykket et elegant og særpreget uttrykk, se figur 6-25.
(2) Viktige læringspunkter
Bli kjent med ulike dekorative materialer; lær deg metodene for å lage hårnåler; forbedre evnen til å kombinere forskjellige materialer.
(3) Forberede materialer
Se figur 6-26.
Grått ullbånd: 450 mm (lengde) × 40 mm (bredde);
Rosa blomsterbiter i ull: 60 mm (diameter), 5 stykker;
Gylne blomsterstilker: ca. 15 stilker;
Fasettert farget diamant: 35 mm (lengde) × 5 mm (bredde), 3 stykker (2 rosa, 1 lilla);
Fasettert farget diamant: 25 mm (lengde) × 15 mm (bredde), 1 stk (rød);
Fasettert farget diamant: 15 mm (lengde) × 10 mm (bredde), 1 stk (champagne);
Fasettert farget diamant: 14 mm (lengde) × 12 mm (bredde), 1 stk;
Gylne blader: 45 mm (lengde) × 18 mm (bredde), 1 stk;
Hårnål: 80 mm (lengde) × 10 mm (bredde), 1 stk;
Verktøy: limpistol, saks, elastisk smykkesnor.
Figur 6-25 Butterfly Serenade Hairpin Style-diagram
Figur 6-26 Klargjøring av materialer til Butterfly Serenade-hårnålen
(4) Produksjonsmetode
① Brett det grå ullbåndet frem og tilbake i fire lag, se figur 6-27 (1).
② Brett den på midten, og fest den med elastisk smykkesnor slik at den får form som en sommerfugl, se figur 6-27 (2).
③ Fold the pink wool felt flower piece in half; see Figure 6-27 (3).
④ Then fold both sides towards the center, and use hot melt glue to secure the folded parts as petals. Make 4 using the same method; see Figure 6-27 (4).
⑤ Cut one pink wool felt flower piece into one large and one small piece, then glue them together; see Figure 6-27 (5).
⑥ Glue the 4 completed petals onto the flower piece to form a large flower; see Figure 6-27 (6).
⑦ Center the golden flower core and tie it with a thread. After securing it, fold it in half; see Figure 6-27 (7).
⑧ Cut a hole in the center of the flower petal, pass the base of the golden flower stem through the hole, and trim off the excess stem. Secure it with hot melt glue; see Figure 6-27 (8).
⑨ At the base of the petals, use hot melt glue to secure the golden leaves and 6 irregularly shaped faceted colored diamonds, see Figure 6-27 (9).
⑩ Use hot melt glue to attach the finished bow to the hairpin; see Figure 6-27 (10).
⑪ Stick on the finished flower and organize it to complete; see Figure 6-27 (11).
2.3 Butterfly and Pearl Embrace Hairpin
(1) Stilkarakteristikker
This hairpin is made of pleated fabric strips combined with various beads, featuring multiple layers of bows paired with warm-colored beads, giving an overall feeling of elegance and simplicity, exuding a sweet and refreshing aura, see Figure 6-28.
(2) Viktige læringspunkter
Learn to use ribbons to make bows; learn methods for decorating spring clips and techniques for combining beads.
(3) Forberedelse av materialer
See Figure 6-29.
Green pleated fabric ribbon: 480 mm (length), 50 mm (width);
Pink satin ribbon: 130 mm (length), 5 mm (width);
Bean paste color resin flower: 7 mm, 5 pieces;
Bean paste color faceted water-drop beads: 6mm, 5 pieces;
Champagne color faceted crystal beads: 8mm, 5 pieces;
Champagne color twisted beads: 6mm, 5 pieces;
White rice-shaped pearls: 6mm, 5 pieces;
Champagne-colored pearls A: 6 mm, 5 pieces;
Champagne-colored pearls B: 8 mm, 5 pieces;
Flower medallion: 20 mm (diameter), 1 piece;
Hairpin: 80 mm (length) × 8mm (width), 1 piece;
Head pin: 25mm, 20 pieces;
Fishing line: 800 mm (length) ×0.3mm (diameter);
Tools: glue gun, scissors, needle, thread.
Figure 6-28 Butterfly and Pearl Embrace Hairpin Style Diagram
Figure 6-29 Preparation of Materials for the Butterfly and Pearl Embrace Hairpin
(4) Produksjonsmetode
① Fold the green pleated ribbon back and forth in 7 layers, forming 3 circular loops at both ends. The first layer of the loop is about 6 cm long, with each layer larger than the previous one, see Figure 6-30 (1).
② Use a needle to sew pleats in the middle of the green pleated ribbon and tighten it to form a bow; see Figure 6-30 (2).
③ Take the pink satin ribbon, wrap it around the middle of the bow, and tighten it, securing the end with hot melt glue; see Figure 6-30 (3).
④ Use hot melt glue to attach a 5 mm wide pink ribbon to the surface of the hairpin, folding the ends to the back of the hairpin securely, see Figure 6-30 (4).
⑤ Thread the champagne-colored twisted beads, white rice-shaped pearls, champagne-colored pearl A, and champagne-colored pearl B through the head pin and use round-nose pliers to make 5 loops; see Figure 6-30 (5).
⑥ Tie the fishing line to one end of the hairpin and sequentially thread in a set of beads; see Figure 6-30 (6).
⑦ Wrap the first group of beads around the hairpin and secure it; see Figure 6-30 (7).
⑧ Attach the completed bow horizontally next to the first group of beads; see Figure 6-30 (8).
⑨ After threading and securing the other 4 groups of beads in order, tie a knot to secure, see Figure 6-30 (9).
⑩ Finally, glue the flower medallion in the middle of the bow; see Figure 6-30 (10).
2.4 Layered Whispers Butterfly Hair Clip
(1) Stilkarakteristikker
This hairpin is made of South Korean velvet, coarse burlap, and lace as the main materials, with a color scheme of gray and orange. It features three layers of butterfly bows stacked together, cleverly paired with white lace, creating a harmonious, soft, elegant, and fashionable look, as shown in Figure 6-31.
(2) Viktige læringspunkter
Learn color matching; learn the ideas for making hair accessories through mixing various fabrics; learn the techniques for decorating hair clips.
(3) Forberede materialer
See Figure 6-32.
Orange burlap strips: 240mm (Length) x 40mm (Width), 1 strip; 200mm (Length) x 40mm (Width), 1 strip; 65mm (Length) x 40mm (Width), 1 strip;
Orange Korean velvet: 380mm (L) x 25mm (W), 1 band; 150mm (L) x 12.5mm (W), 1 band; 70mm (L) x 12.5mm (W), 1 band;
White lace panel: 80mm (L) x 55mm (W), 1 unit;
Black adhesive tape: 20mm (L) x 15mm (W), 2 pieces;
Hair hoop base: 370mm (L) x 7mm (W), 1 unit;
Tools required: Needle, thread, hot glue gun, and double-sided tape.
Figure 6-31 Butterfly-in-Butterfly hair clip style diagram
Figure 6-32 Preparation of materials for the butterfly hairpin
(4) Produksjonsmetode
① Take a 38 cm long orange South Korean velvet ribbon to wrap around a metal hair comb, fix it with hot melt glue, and stick black tape on both ends; see Figure 6-33 (1).
② Fold a 150 mm long orange South Korean velvet ribbon into a bow and secure it with needle and thread; see Figure 6-33 (2).
③ Fold a 65 mm long orange burlap ribbon horizontally into a bow and secure it with needle and thread; see Figure 6-33 (3).
④ Stack the two completed bows and tie them together in the middle with a 12.5 mm wide South Korean velvet ribbon, see Figure 6-33 (4).
⑤ Apply double-sided tape to the center of the orange burlap ribbon that is 240mm and 200mm long, and fold it left and right to stick together, making sure not to overlap, to create one 120 mm long and one 100 mm long loop; see Figure 6-33 (5).
⑥ Place the longer folded burlap ribbon underneath and the shorter one on top, then tilt the white lace piece and use needle and thread to secure all three together, see Figure 6-33 (6).
⑦ Tilt and stick the completed double bows onto the lace flower piece; see Figure 6-33 (7).
⑧ Place the completed flower decoration on the side of the hairpin at one-third of the way, with a piece of orange South Korean fabric attached to the inner side, fixed with hot melt glue, see Figure 6-33 (8).
⑨ The completed effect is shown in Figure 6-33 (9).
2.5 Oriole’s Bloom Hairpin
(1) Stilkarakteristikker
This hairpin is primarily made of a ribbon and a decorative flower clasp featuring milky white, pink, and light blue colors. Its shape resembles a peacock spreading its tail and also resembles a blooming flower, making it grand and eye-catching, with an irresistible allure, see Figure 6-34.
(2) Viktige læringspunkter
Learn the design and production of decorative flowers; learn color matching; learn the techniques for making hairpins.
(3) Forberede materialer
See Figure 6-35.
Pink satin ribbon: 120mm×4mm, 7 pieces;
Light blue satin ribbon: 120mm×4mm, 7 pieces;
Milky white satin ribbon: 70mm× 3mm, 7 pieces;
Five-pointed star pearl decorative buckle: 25mm, 1 piece;
Pink non-woven fabric: 30mm, 3 pieces;
Pearls: 3 mm, 7 pieces;
Pink wheel beads: 6mm, 7 pieces;
Green wheel beads: 6mm, 7 pieces;
Teardrop-shaped pearl: 12mm×15mm, 2 pieces;
Eye pin: 3 cm, several;
Metal flower base: 4mm, 2 pieces;
Hairpin: 130 mm (length), 1 piece;
Hoppring: 4 mm, 2 stk;
Tools: glue gun, scissors, needle, thread, round-nose pliers.
Figure 6-34 Style Diagram of the Oriole’s Bloom Hairpin
Figure 6-35 Preparation of Materials for the Oriole’s Bloom Hairpin
(4) Produksjonsmetode
① Fold both sides of a pink satin ribbon inward to form a triangle; see Figure 6-36 (1).
② Fold the two base angles of the triangle inward and secure them with a rough stitch while making 21 strips of satin ribbon into petal shapes using this method; see Figure 6-36 (2).
③ From the outside, layer the petals in blue, pink, and white to form a large petal; see Figure 6-36 (3).
④ Then, cut diagonally 35 mm down from the tip of the petal, preventing the rough stitch from loosening during the cut. The cut section determines the height of the flower, so extra care is needed; see Figure 6-36 (4).
⑤ Use hot melt glue to attach the sides of each petal, connecting the seven petals to form a large flower; see Figure 6-36 (5).
⑥ Paste the pink non-woven fabric onto the center of the flower, which covers the underlying stitching and secures the five-pointed star pearl decoration on top; see Figure 6-36 (6).
⑦ Use a eye pin to string the green wheel beads, pearls, and pink wheel beads in that order, twisting the end into a 9 shape, for a total of 7 sets; use a head pin to string the metal flower base and teardrop-shaped pearls, twisting the end into a 9 shape, for a total of 2 sets, see Figure 6-36 (7).
⑧ Connect the threaded eye pin, attaching teardrop-shaped pearls at the end, to create two tassels of different lengths (one 90 mm, one 75 mm), connect the tops with a jump ring, and sew the jump ring to the back of the flower, see Figure 6-36 (8).
⑨ Stick the pink non-woven fabric to the back of the flower and attach another piece to the hairpin, thus sandwiching it between the two pieces of non-woven fabric.
2.6 Plum-Rose Melody Hairpin
(1) Stilkarakteristikker
This hairpin is made of pink resin flowers, with metal flower pieces as the main material, embellished with red, blue, and green beads. The shape is decorated with plum blossoms and roses, which is exquisite and chic. Loosely pull up the long hair and insert this hairpin. With an elegant long dress, the wearer can instantly become a classical beauty that will make people’s eyes shine; see Figure 6-37.
(2) Viktige læringspunkter
Learn to use materials such as metal flowers, resin flowers, and beads to design and make hairpins; understand the ideas and methods to make hairpins exhibit a three-dimensional effect.
(3) Forberedelse av materiale
See Figure 6-38.
Pink resin flower: 25 mm (diameter), 1 piece;
Red petal: 10 mm (diameter), 1 piece;
Metal six-petal flower piece A: 25 mm (diameter), 1 piece;
Metal six-petal flower piece B: 20 mm (diameter), 1 piece;
Metal plum blossom piece C: 15 mm (diameter), 1 piece;
Metal six-petal flower piece D: 15mm (diameter), 1 piece;
Blue bead: 8 mm, 1 piece;
Green bead: pieces;
Pearl: 6 mm, 1 piece;
U-shaped hairpin: 130 mm (length), 1 piece;
Copper wire: 0.3mm×600mm
Oval metal hollow flower piece: 28 mm (length) ×25mm (width), 1 piece.
Figure 6-37 Plum-Rose Melody Hairpin Style Diagram
Figure 6-38 Material Preparation for Plum-Rose Melody Hairpin
(4) Produksjonsmetode
① Prepare the U-shaped hairpin and the oval metal hollow flower piece; see Figure 6-39 (1).
② Take a 300 mm long copper wire and wrap the oval metal hollow flower piece (the base flower piece) around the hairpin to secure it; see Figure 6-39 (2).
③ The copper wire should be evenly wrapped at the junction of the base flower piece and the U-shaped hairpin when securing. Wrap several more turns for reinforcement, and do not cut the remaining long copper wire; see Figure 6-39 (3).
④ Then take a 150 mm long copper wire, and through the hole in the pink resin flower and the hollow of the base flower piece, wrap the pink resin flower with the copper wire to secure it to the base flower piece, see Figure 6-39 (4).
⑤ When winding, apply even force, see Figure 6-39 (5).
⑥ After securing the pink resin flower, wrap the excess copper wire around the base flower piece for about 3 turns to reinforces it; see Figure 6-39 (6).
⑦ Take a blue bead and thread it with a 10 cm long copper wire, ensuring both sides of the wire are of equal length; fold it and twist it into a spiral shape to secure the blue bead; see Figure 6-39 (7).
⑧ Pass the copper wire with the blue bead through the prepared metal plum blossom piece C and the center hole of the metal six-petal flower piece A. Using two flower pieces can enhance the sense of layering, forming component A; see Figure 6-39 (8).
⑨ Fix component A onto the base flower piece; see Figure 6-39 (9).
⑩ Wrap evenly with copper wire; the wrapping on the back is shown in Figure 6-39 (10).
⑪ Take 1 green bead and pass it through a 10 cm long copper wire, ensuring both sides of the wire are of equal length. Fold and twist it into a spiral shape to secure the green bead, and fix the bead and the metal six-petal flower piece D on the right side of the hairpin body to make it fuller (see Figure 6-39 (11).
⑫ Add 1 pearl in the gap on the left side of the hairpin to enhance its completeness; see Figure 6-39 (12).
⑬ Fix the green beads, the metal six-petal flower piece B, and the red petals on the back of the hairpin. This step can refer to steps (7) and (8), serving to cover the copper wire and enhance aesthetics, see Figure 6-39 (13).
⑭ The copper wire should pass through the base flower piece and then back through, pressing over the metal six-petal flower piece B, repeatedly going back through to secure the six-petal flower piece B and the red petals; see Figure 6-39 (14).
⑮ Hide the excess copper wire ends by wrapping them around the base flower piece three times for reinforcement, then cut off the excess wire and tidy it up; see Figure 6-39 (15).
⑯ The final effect of the hairpin is shown in Figure 6-39 (16).